アーティストの表現とその情熱を絶やさない!文化創造経済の危機状況を乗り越えるためのサポートとは何か?For the artistic expression and cultural practices in COVID19 society: What support will be needed to overcome this challenging situation in the cultural and creative sectors?

代表者 : 池田 真利子  

ポストCOVID-19の文化創造経済:ベルリン・ロンドン・東京のグローバル都市間比較

Cultural and Creative Economy for the post-COVID19 society: Comparison of Global Cities of Berlin, London, and Tokyo

文化芸術表現、創造性、夜間経済、トランスボーダー、音楽

Art and Cultural Expression, Creativity, Night-time economy, Trans-border, Music

新型コロナウイルスの世界的流行により「3密(3Cs)」の条件を満たす文化 芸術関連施設(文化ホール・劇場・ライブベニュー・スタジオ等)は世界中で営業自粛の状況にあります。各国の政府や自治体が少しずつ支援を開始したものの、この状況が長く続くことにより、特に若手アーティストは活動の場を失い、経済的困窮により創造活動に戻れなくなる可能性すらあります。日本・ドイツ・イギリスの若手研究者が協力する私たちのプロジェクトは、各国において、最小限の支援のもと、あるいは自律的に運営を継続している文化芸術関連の事業所を調査し、成功事例やノウハウを集め、それらをまとめて世界中の同業者やアーティストに無償提供する方法で、文化創造の火を灯し続けることに貢献します。

Due to the pandemic outbreak of COVID-19, art studios or culture-related facilities, such as music halls, theaters, live venues as well as music studios, are facing a severe situation regarding their operation. Especially under the 3Cs (closed, crowded and close-contact settings) criteria, art- and music-related spaces worldwide are confronted with temporarily closures. Although the national and city government have set political measures for securing those spaces, the situation of individual and young artists, who do engage in cultural productions without financial support are unknown. Our online-based joint research project within young researchers from Japan, Germany, and the UK aims to encourage individual artists or small funded creative businesses by investigating the current situation as well as their own creative solutions to maintain their artistic works, based on online interviews conducted on a global scale. We will convey the messages and voices, and will share afterwards how they survive this situation. We strongly believe that our world is still connected through cultural expressions, even under this circumstance.