ホーム > 相澤 啓一/ Aizawa, Keiichi
相澤 啓一
ALUMNI
2025年4月現在、筑波大学が主たる所属機関ではありません
Aizawa, Keiichi
獨協大学 , 外国語学部 ドイツ語学科 Dokkyo University , Faculty of Foreign Languages Department of German
オープンアクセス版の論文は「つくばリポジトリ」で読むことができます。
-
1.
"Es gilt das gesprochene Wort" - Didaktische Anregungen aus dem Bereich der Dolmetscherausbildung
Aizawa, Keiichi
17. Internationales Symposium - Muendlichkeit in der Fremdsprache 105 (2018)
-
2.
近代化の非同時性について
Ruptures;Continuities of Japanes Modernization― Perspectives on Japan's Modern Transformation; Papers from the Freie Universität Berlin - University of;Tsukuba Joint Workshops 26 (2016)
-
3.
書評: 『翻訳の思想史―近現代ドイツの翻訳論研究』 [三ツ木道夫 著]
相澤,啓一
Deutschlandstudien 47: 228 - 232 (2013)
-
4.
Worttreue oder Äquivalenz?
AIZAWA, Keiichi
Maeda Ryozo (Hrsg), Transkulturalität, Identitäten in neuem Licht im Auftrag der Japanischen Gesellschaft für Germanistik und in Zusammenarbeit mit dem Redaktionskomitee des Dokumentationsbandes 242-247 (2012)
-
5.
Wie soll Deutsch an den Universitäten „gelernt“ werden?
AIZAWA, Keiichi
14. Internationales Symposium, Aktuelle Aspekte des DaF-Unterrichts in Korea, 2012 10-18 (2012)
-
6.
Die Rolle von Deutsch als Wissenschaftssprache in Ostasien - Ein vortrg aus gegebenem Anlass gehalten am 2. April 2010
Aizawa, Keiichi
RHODUS Zeitschrift für Germanistik 26: 121-131 (2010)
-
7.
Fremdsprachigkeit und Fremdkulturalität - Wider die kulturwissenschaftliche Metaphorisierung der Übersetzung
Aizawa, Keiichi
Übersetzung - Transformation Umformungsprozesse in/von Texten, Medien, Kulturen 56-62 (2010)
-
8.
「語り得ぬ衝撃」を語る戦後ドイツ文学の系譜
相澤 啓一
筑波大学リポジトリ https://tsukuba.repo.nii.ac.jp/record/43767/files/DB02340.pdf (2008)
-
9.
日本から見た戦後ドイツ文学 ―Betroffenheitを語る文学とギュンター・グラス
相澤, 啓一
Judit Arokay, Verena Blechinger-Talcott, Hilaria Gössmann (Hrsg), Esseys in Honour of Irmela Hijiya-Kirschnereit on the Occasion of her 60th Birthday 175-198 (2008)
-
10.
Nationalbewusstsein als erzählte Erinnerungen
Aizawa, Keiichi
Koreanische Gesellschaft für Germanistik(Hrsg), Kulturwissenschaftliche Germanistik in Asien Bd.2 205-214 (2008)
-
11.
Zur Ausbildung der japanischsprachigen Konferenzdolmetscher fuer Deutsch
相澤, 啓一
文藝言語研究 言語篇 52: 177-199 (2007)
-
12.
Unrecht と Betroffenheit ― 戦後ドイツの文学と社会を貫く二つのモチーフ、
相澤, 啓一
文藝言語研究 文藝篇 51: 1-45 (2007)
-
13.
Die Rezeption der europaeischen Musik in Japan : Am Beispiel der Entstehungsgeschichte von Kimigayo
相澤, 啓一
Studies in Language and Literature 49: 27-50 (2006)
-
14.
「物語欲求」が生み出す歴史とネーション -グリム童話が創作したもの-
相澤, 啓一
RHODUS Zeitschrift fuer Germanistik 21: 73-99 (2005)
-
15.
異文化間交流における翻訳の役割 ― 独日翻訳史の視点から
相澤, 啓一
井上修一(編) 平成13年度文部科学省科学研究費報告書(基礎研究(B)(2)研究成果報告書『文学的パラダイムとしての帰属意識 ―ドイツ文学に見るアイデンティティ創出機能』 73-93 (2004)
-
16.
Zur Konstruktion der Nicht-Intimität in Goethes „Werther“ ― Zwei Überlegungen aus japanischer Sicht ―
相澤, 啓一
Inoue Shuichi/Ueda Koji (Hg) Über die Grenzen hinaus, 75-93 (2004)
-
17.
Das „Faszinosum“ des ästhetischen Nationalismus. Ähnlichkeiten zwischen Deutschland und Japan durch kulturelle Rezeption?
相澤, 啓一
Walter Gebhard (Hg.), Ostasienrezeption im Schatten der Weltkriege. Universalismus und Nationalismus 33-56 (2003)
-
18.
Neue Anforderungen nach dem Zeitalter der Literaturübersetzungen
相澤, 啓一
Eine gewisse Farbe der Fremdheit: Aspekte des Übersetzens Japanisch-Deutsch-Japanisch 151-170 (2001)
-
19.
ドイツ語に対する社会的ニーズに、ドイツ語教育はどう答えるのか?
相澤, 啓一
ドイツ語教育 140-152 (2001)
-
20.
日独通訳とドイツ語教育
相澤, 啓一
松野和彦・吉島茂(編)、『外国語教育―理論から実践まで』 215-244 (2001)
-
1.
Gemeinsame Herausforderungen : Ein aktueller Blick auf den deutsch-japanischen Wissenschaftsaustausch anhand von Beiträgen aus den Ringvorlesungen 2021 und 2022
相澤 啓一(Japanisches Kulturinstitut, Cologne, Germany)
(担当:編者(編著者))
Indicium Verlag 2023年 (ISBN: 9783862056453)
-
2.
ケルン日本文化会館の「宮沢賢治月間」 : 「セロ弾きのゴーシュ」ドイツ語訳とともに = Miyazawa-Kenji-Monat im Japanischen Kulturinstitut Köln : mit deutscher Übersetzung von "Gōshu, der Cellist"
相澤, 啓一 (Japanisches Kulturinstitut Köln)
(担当:編者(編著者))
国際交流基金,ケルン日本文化会館 2022年2月 (ISBN: 9783982181721)
-
3.
Beiträge anlässlich der Verleihung des 48. Japan-Foundation-Preis : statt einer Festveranstaltung = 第48回国際交流基金賞記念講演 : 授賞式典に代えて
Hijiya-Kirschnereit, Irmela; 三島, 憲一(著)、相澤 啓一(Japanisches Kulturinstitut)(編)
Japanisches Kulturinstitut 2022年 (ISBN: 9783982181738)
-
4.
NHK CDブック 新ドイツ語入門
相澤, 啓一
日本放送出版協会 2006年1月
-
5.
クラウス・ヴァイラー著 『評伝チェリビダッケ』
相澤, 啓一
(担当:単訳)
春秋社 1995年11月
-
1.
"Es gilt das gesprochene Wort" - Didaktische Anregungen aus dem Bereich der Dolmetscherausbildung
Aizawa,Keiichi
17. internationales Symposium ”Muendlichkeit in der Fremdsprache" 2018年4月6日 Koreanische Gesellschaft fuer Deutsch als Fremdsprache(KGDaF) 招待有り
知財情報はまだありません。
778 total views